-
1 a tragos
нареч.общ. мало-помалу -
2 beber a grandes tragos
гл.разг. хлебать (пить глотками; sorbos), хлебнуть (пить глотками; sorbos)Испанско-русский универсальный словарь > beber a grandes tragos
-
3 beber a tragos
гл.общ. пить большими глотками, пить маленькими глотками (a sorbos) -
4 dar tragos
гл.разг. прихлёбывать -
5 trago
I m1) глоток; глоточекapurar de un trago — выпить залпомbeber a tragos — пить маленькими глотками, потягивать2) выпивка3) (тж mal trago, trago amargo) неприятность, огорчение4) Экв. прост. водка••sacar trago Чили — извлечь пользу (выгоду)II m анат.трагус, козелок ( уха) -
6 trago
I m1) глоток; глоточекbeber a tragos — пить маленькими глотками, потягивать
2) выпивкаechar (echarse, tomar) un trago — выпить, промочить горло
3) (тж mal trago, trago amargo) неприятность, огорчение4) Экв. прост. водка••II m анат.a tragos loc. adv. — понемногу, помаленьку
трагус, козелок ( уха) -
7 pasar
1. vt1) перемещать; переносить; перевозить2) переворачивать ( страницы книги)3) (тж vi; por) переходить, пересекать (улицу и т.п.)pasar el río a nado — переплывать реку4) (тж hacer pasar) вводить ( кого-либо куда-либо)6) проезжать, оставлять позади8) передавать, пересылать ( через кого-либо)9) перевозить ( ввозить) контрабандой10) передавать ( что-либо кому-либо)pasar la cuenta a uno — предъявить счёт (тж перен.)11) передавать ( болезнь); заражать13) просовывать; продевать ( нитку в иголку)14) процеживать ( жидкость)15) просеивать (муку и т.п.)18) проходить (насквозь, через); пересекатьel túnel pasa la montaña — туннель проходит сквозь гору21) прощать, спускатьpasar la burla a uno — стерпеть чью-либо насмешку22) опускать, пропускать23) быть ассистентом, проходить практику ( у врача)25) изучать, проходить ( какой-либо предмет)26) пролистывать, просматривать ( не вникая)28) сушить, высушивать (на воздухе, на солнце)29) уст. нарушать, преступать (законы и т.п.)30) показывать, демонстрировать ( фильм)31) (в сочет. с некот. сущ.) осуществлять, проводить ( что-либо)32) (в сочет. с некот. сущ.) подвергаться ( чему-либо); терпеть, переносить, испытывать ( что-либо)33) (с отриц.) Ам. не переносить, не переваривать (кого-либо, что-либо)2. vi1) (de, a) переходить, переправляться, переезжать2) (a) проходить ( куда-либо)3) ( por) проходить (по чему-либо, сквозь, через что-либо)4) спорт. пасовать5) ( por) заходить, заезжать ( на короткое время)7) проходить, оканчиваться, заканчиваться8) происходить, случаться9) делаться, становиться ( кем-либо)10) передаваться (о болезни, настроении и т.п.)11) (a) переходить ( к чему-либо другому)12) (pasar a + inf) (указывает на начало действия)pasó a referir lo sucedido — он начал рассказывать о случившемся13) проходить, быть принятым (одобренным)15) стоить дороже ( о товаре)este libro pasa de cincuenta pesetas — эта книга стоит больше пятидесяти песет16) довольствоваться ( чем-либо); приноравливаться, приспосабливаться ( к чему-либо)está acostumbrado a pasar con poco — он привык довольствоваться малым17) ( sin) обходиться ( без чего-либо)18) служить ( о старых вещах)3. m( чаще с прил. bueno, mediano и т.п.) средства, материальный достаток- pasarla••pasar las negras — хлебнуть горяpasarlo bien ( en grande) — жить в своё удовольствие, наслаждаться жизнью¿cómo lo pasa Ud.? — как вы поживаете? -
8 vida
f1) жизнь, существованиеno quedó nadie a vida — никто не остался в живыхde por vida loc. adv. — пожизненно, на всю жизнь; навсегдаen la vida, en (mi, tu, su) vida loc. adv. — никогда в жизни, ни за чтоdar (la) vida a uno — возвращать к жизни кого-либоdar la vida por uno (una cosa) — пожертвовать жизнью ради кого-либо, чего-либоdar vida a una cosa — оживить, вдохнуть жизнь во что-либоestar ( hallarse, quedar) entre la vida y la muerte — находиться между жизнью и смертьюpagar con la vida — поплатиться жизнью2) жизнь, образ жизни; бытvida azarosa — тернистый путьvida espiritual — духовная жизньdar mala vida a uno — дурно обращаться с кем-либоdarse buena vida — жить в своё удовольствиеganar(se) la vida — зарабатывать себе на жизньmalgastar la vida — прожигать жизньmudar la (de) vida — начинать новую жизньpasar la vida a tragos — влачить жалкое существование3) жизненностьpleno de vida — полный жизни, жизнерадостный5) источник жизни (радости, счастья); блаженство¡vida mía!, ¡mi vida! — жизнь моя! (ласк. обращение)6) человек, живое существо8) срок ( продолжительность) работы (носки, службы) (оборудования и т.п.)- media vida - buscarse la vida - buscar la vida - ¡por vida!••escapar con (la) vida — чудом спастисьllevar (traer) la vida jugada — быть в большой опасности, висеть на волоске ( о жизни)meterse en vidas ajenas — вмешиваться в чужие делаponer la vida al tablero — ставить жизнь на картуrecogerse ( retirarse) a buena vida — заняться честным трудомsaber las vidas ajenas — выведывать подробности о чужой жизниvender (bien) cara la (su) vida — дорого продать свою жизньvida sin amigo, muerte sin testigo ≈≈ не имей сто рублей, а имей сто друзей¡por vida de chápiro!, ¡por vida de sanes! — чёрт возьми!¡por vida (mía)! — клянусь честью! -
9 глоток
м.trago m, sorbo mглото́к воды́ — un trago de aguaглото́к вина́ — un trago de vinoсде́лать глото́к — dar un trago (un sorbo)пить ма́ленькими глотка́ми — beber a tragos (a sorbos)одни́м глотко́м — de un trago (de un sorbo, de una vez) -
10 пить
несов., (вин. п.)beber vt; tomar vt (какой-либо определенный напиток)пить ма́ленькими глотка́ми — beber a sorbos pequeños, sorber vtпить больши́ми глотка́ми — beber a tragosпить чай, ко́фе — tomar té, caféпить за чье-либо здоро́вье — brindar por (beber a) la salud de alguienхоте́ть пить — tener sed••пить го́рькую, пить мертвую разг. — beber como una esponja, no dejar de empinar el codoва́шими бы уста́ми да мед пить! погов. — ¡habla Ud. de perlas!, ¡habla como un libro!; en su boca todo son mieles -
11 прихлебывать
несов. разг.sorber vt, traguear vi, dar tragos -
12 хлебать
несов., (вин. п.)1) разг. beber a grandes tragos (sorbos) ( пить глотками); sorber vt ( прихлебывать)2) прост. ( есть ложкой) tomar con cuchara( un líquido)••уйти́ несо́лоно хлеба́вши разг. — irse (volver) de vacío; volver con las manos en los bolsillos -
13 trago
m; Ам.во́дка; спиртно́е••sacar trago Ч. — извле́чь по́льзу [вы́году], получи́ть при́быль
querer hacer trago y buche М. — захоте́ть всего́ сра́зу, мно́гого хоте́ть
unos son de los tragos y otros los de los estragos М. — ≡ одни́м достаётся всё, други́м - ничего́
-
14 Academia
заведения(салоны) где танцуют, где можно без труда найти себе и женщин и винаSalones de baile, mujeres, tragos -
15 pasar
1. vt1) перемещать; переносить; перевозить2) переворачивать ( страницы книги)3) (тж vi; por) переходить, пересекать (улицу и т.п.)4) (тж hacer pasar) вводить ( кого-либо куда-либо)5) продвигать, повышать ( по службе)6) проезжать, оставлять позади7) проводить, отмечать (событие, праздник и т.п.)8) передавать, пересылать ( через кого-либо)10) передавать ( что-либо кому-либо)pasar la cuenta a uno — предъявить счёт (тж перен.)
11) передавать ( болезнь); заражать13) просовывать; продевать ( нитку в иголку)14) процеживать ( жидкость)15) просеивать (муку и т.п.)17) превосходить, опережать ( кого-либо)18) проходить (насквозь, через); пересекать21) прощать, спускать22) опускать, пропускать23) быть ассистентом, проходить практику ( у врача)25) изучать, проходить ( какой-либо предмет)26) пролистывать, просматривать ( не вникая)28) сушить, высушивать (на воздухе, на солнце)29) уст. нарушать, преступать (законы и т.п.)30) показывать, демонстрировать ( фильм)31) (в сочет. с некот. сущ.) осуществлять, проводить ( что-либо)pasar revista a una cosa — провести смотр; осмотреть (проинспектировать) что-либо
33) (с отриц.) Ам. не переносить, не переваривать (кого-либо, что-либо)2. vi1) (de, a) переходить, переправляться, переезжать2) (a) проходить ( куда-либо)3) ( por) проходить (по чему-либо, сквозь, через что-либо)4) спорт. пасовать5) ( por) заходить, заезжать ( на короткое время)7) проходить, оканчиваться, заканчиваться8) происходить, случаться9) делаться, становиться ( кем-либо)10) передаваться (о болезни, настроении и т.п.)11) (a) переходить ( к чему-либо другому)12) (pasar a + inf) ( указывает на начало действия)13) проходить, быть принятым (одобренным)14) ( por) слыть, считаться (кем-либо, каким-либо)15) стоить дороже ( о товаре)16) довольствоваться ( чем-либо); приноравливаться, приспосабливаться ( к чему-либо)17) ( sin) обходиться ( без чего-либо)18) служить ( о старых вещах)3. m( чаще с прил. bueno, mediano и т.п.) средства, материальный достатокmal pasar — недостаток, нужда
- pasarla••pasarlo bien (en grande) — жить в своё удовольствие, наслаждаться жизнью
¿cómo lo pasa Ud.? — как вы поживаете?
-
16 vida
f1) жизнь, существованиеde por vida loc. adv. — пожизненно, на всю жизнь; навсегда
en la vida, en (mi, tu, su) vida loc. adv. — никогда в жизни, ни за что
dar la vida por uno (una cosa) — пожертвовать жизнью ради кого-либо, чего-либо
dar vida a una cosa — оживить, вдохнуть жизнь во что-либо
estar (hallarse, quedar) entre la vida y la muerte — находиться между жизнью и смертью
2) жизнь, образ жизни; бытvida de perros перен. — собачья жизнь
3) жизненность4) жизнь, жизненная сила; бодрость, живостьpleno de vida — полный жизни, жизнерадостный
5) источник жизни (радости, счастья); блаженство¡vida mía!, ¡mi vida! — жизнь моя! (ласк. обращение)
6) человек, живое существо7) жизнеописание, биография; житие (святого)8) срок (продолжительность) работы (носки, службы) (оборудования и т.п.)9) (тж mala vida) проституция- buscarse la vida
- buscar la vida
- ¡por vida!••hacer por la vida — есть; жевать
llevar (traer) la vida jugada — быть в большой опасности, висеть на волоске ( о жизни)
salir (partir) de esta vida, pasar a mejor vida, perder la vida — умереть, уйти из жизни
vida sin amigo, muerte sin testigo ≈≈ не имей сто рублей, а имей сто друзей
¡por vida de chápiro!, ¡por vida de sanes! — чёрт возьми!
¡por vida (mía)! — клянусь честью!
См. также в других словарях:
Tragos Lemon Tree — (Трогир,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Matije Gupca 26, 21 2 … Каталог отелей
Tragos [1] — Tragos, Untergatt. der Seeschwämme, s.d. c) ff) … Pierer's Universal-Lexikon
Tragos [2] — Tragos, so v.w. Tragónisi … Pierer's Universal-Lexikon
Tragos — Trạgos [griechisch »Bockshaut«, nach dem Material, auf dem das Dokument geschrieben wurde], das grundlegende Typikon der Klöster des Berges Athos, das von einem Mönch des Studionklosters ausgearbeitet und zwischen 970 und 972 von Kaiser… … Universal-Lexikon
tragos — la primera bebida de la mañana. licor … Colombianismos
Festival Des Tragos — Quelques chiffres Le Festival de Tragos a lieu durant les mois de Juillet et Août à Cavalaire sur Mer, dans le Var. Ce qui en fait le festival de théâtre le plus long d Europe. La grande cinquantaine de représentations sont assurées durant ces… … Wikipédia en Français
Festival des tragos — Quelques chiffres Le Festival de Tragos a lieu durant les mois de Juillet et Août à Cavalaire sur Mer, dans le Var. Ce qui en fait le festival de théâtre le plus long d Europe. La grande cinquantaine de représentations sont assurées durant ces… … Wikipédia en Français
Festival des Tragos — Le Festival de Tragos a lieu durant les mois de juillet et août à Cavalaire sur Mer, dans le Var. La grande cinquantaine de représentations sont assurées durant ces deux mois par plus de 30 compagnies amateurs et professionnelles et par la… … Wikipédia en Français
Hotel Tragos — (Трогир,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Budislaviceva 3, 21220 Трогир, Х … Каталог отелей
Nuevos tragos — Saltar a navegación, búsqueda Nuevos Tragos Es Un Album De Loquillo En Solitario De Sus Nuevos Tragos De 9 Canciones,Sus Canciones Son: Canciones Calidad De Vida (5.06) Caray (4.41) Mi Vida Es Una Fiesta (3.38) La Rubia De Hitch (3.54) Mis… … Wikipedia Español
Nueve tragos — es un álbum de Loquillo en solitario, compuesto por 9 Canciones: Canciones Calidad De Vida (5.06) Caray (4.41) Mi Vida Es Una Fiesta (3.38) La Rubia De Hitch (3.54) Mis Problemas Con Las Mujeres (4.21) El Dia De San Martin (3.19) Billy La Rocca… … Wikipedia Español